- Accueil
- >
- >
Live auction - fme_1025858 - FRENCH CONSTITUTION Médaille de Palloy, Je veille pour la Patrie
Sie müssen angeschlossen sein und von cgb.fr genehmigt werden, um in einer E-Auktion teilzunehmen.Melden Sie sich an, um zu wetten..Die Kontobestätigungen sind innerhalb von 48 Stunden nach Ihrer Anmeldung gemacht.Warten Sie nicht bis die letzten zwei Tage vor dem Abschluss eines Verkaufs, um Ihre Registrierung abzuschließen. Klickend "BIETEN" verpflichten Sie sich vertraglich, diesen Artikel zu kaufen und Sie nehmen ohne Reserve die allgemeinen Verkaufsbedingungen für den live auctions zu cgb.fr an.
Der Verkauf wird an der Zeit auf der Übersichtsseite angezeigt geschlossen werden. Angebote, die nach der Schließung Zeit empfangen sind, werden nicht gültig.
Bitte beachten Sie, dass die Fristen für die Einreichung Ihres Angebots auf unsere Server können variieren und es kann zur Ablehnung Ihres Angebots entstehen, wenn es in den letzten Sekunden des Verkaufs gesendet wird. Die Angebote sollen mit ganzer Zahl ausgeführt sein, Sie können Kommas oder des Punktes in Ihrem Angebot nicht erfassen. Bei Fragen klicken Sie hier, um einen Blick auf die FAQ Live-Auktionen.
Alle Gewinngebote unterliegen einem Aufschlag von 18 % für Verkaufskosten.
Alle Gewinngebote unterliegen einem Aufschlag von 18 % für Verkaufskosten.
Type : Médaille de Palloy, Je veille pour la Patrie
Datum: (1789)/1792
Metall : Eisen
Durchmesser : 43 mm
Stempelstellung : 12 h.
Gewicht : 16,87 g.
Rand lisse
Punze : sans poinçon
Seltenheitsgrad : R3
Kommentare zum Erhaltungszustand:
Taches d’oxydation et concrétions. Bélière déformée
Pedigree :
Collection de Monsieur J.
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite JE VEILLE - POUR LA PATRIE.
Beschreibung Vorderseite Coq triomphant, une patte agrippant une pique coiffée d’un bonnet phrygien et l’autre sur une tour renversée symbolisant la Bastille .
Rückseite
Titulatur der Rückseite LEGISLATEURS / CE METAL PROVIEN.T / DES CHAINES DE NOTRE / SERVITUTDE QUE VOTRE / SERMENT DU 20 JUIN 1789 / A FAIT BRISER LE 14 / JUILLET SUIVANT / PAR PALLOY / PATRIOTE.
Beschreibung Rückseite Légende en 9 lignes avec une fleur de lys de chaque côté de PAR PALLOY et une rosette à 12 heures et à 6 heures.
Kommentare
Tirages en fer cerclés de cuivre.
Diamètre sans bélière : 37,5 mm
La combinaison de l’avers et du revers n’est pas référencé, que ce soit dans l’ouvrage de Michaud ou dans celui de Hennin.
Par sa légende (au revers) la médaille se rapporte à l’année 1789 mais elle ne fut réalisée qu’en 1792 et distribuée la même année aux anciens membres de l’Assemblée Constituante (cf. M11)
Comme la légende l’indique, elle est frappée avec du fer provenant de la Bastille. Le 20 juin est considéré ici comme ayant entraîné la prise de la Bastille.
Iron strikes with copper rims. Diameter without bail: 37.5 mm. The obverse and reverse combination is not referenced in either Michaud's or Hennin's work. The inscription on the reverse refers to the year 1789, but the medal was only produced in 1792 and distributed that same year to former members of the Constituent Assembly (see M11). As the inscription indicates, it was struck with iron from the Bastille. June 20th is considered here to be the date of the storming of the Bastille.
Diamètre sans bélière : 37,5 mm
La combinaison de l’avers et du revers n’est pas référencé, que ce soit dans l’ouvrage de Michaud ou dans celui de Hennin.
Par sa légende (au revers) la médaille se rapporte à l’année 1789 mais elle ne fut réalisée qu’en 1792 et distribuée la même année aux anciens membres de l’Assemblée Constituante (cf. M11)
Comme la légende l’indique, elle est frappée avec du fer provenant de la Bastille. Le 20 juin est considéré ici comme ayant entraîné la prise de la Bastille.
Iron strikes with copper rims. Diameter without bail: 37.5 mm. The obverse and reverse combination is not referenced in either Michaud's or Hennin's work. The inscription on the reverse refers to the year 1789, but the medal was only produced in 1792 and distributed that same year to former members of the Constituent Assembly (see M11). As the inscription indicates, it was struck with iron from the Bastille. June 20th is considered here to be the date of the storming of the Bastille.







Schliessungsdatum
Berichten über einen Fehler
Die Seite drucken
Teilen meiner Auswahl
Stellen Sie eine Frage
Einlieferung/Verkauf
Details




