fme_1098351 - DEUXIÈME RÉPUBLIQUE Insigne de député, Assemblée législative
200.00 €
Menge
In den Warenkorb

Type : Insigne de député, Assemblée législative
Datum: 1849-1851
Metall : verschiedene
Durchmesser : 115 mm
Stempelstellung : 12 h.
Gewicht : 11,72 g.
Rand lisse
Punze : sans poinçon
Kommentare zum Erhaltungszustand:
Tissu avec peu d’usure. Une date illisible sur le bouton au dos
N° im Nachschlagewerk :
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite ANÉPIGRAPHE.
Beschreibung Vorderseite Tissu rouge bordé de bleu et blanc, une rosette tricolore en haut. Faisceau brodé (à 5 verges) surmonté de la main de justice, entouré d’une couronne de feuilles de chêne à gauche et de laurier à droite passant respectivement au dessus et en dessous du faisceau. Frange à 8 bouts pendants torsadés brodés d’or.
Rückseite
Titulatur der Rückseite LEGION D’HONNEUR / PARIS (SUR LE BOUTON).
Beschreibung Rückseite Ruban rouge avec un bouton noir laqué. Frange à 8 bouts pendants torsadés brodés d’or.
Kommentare
Dimensions du ruban (sans la frange) : 93*37 mm
Insigne conservé dans sa boîte marron (charnière cassée)
Dès 1792, les députés de l’Assemblée législative décident la création d’un insigne – un ruban tricolore – pour se distinguer des autres citoyens. Son usage n’est repris que sous l’Assemblée constituante (1848-1849) et l’Assemblée législative (1849-1851), sous la forme d’un ruban porté à la boutonnière. Quant aux insignes actuels – des broches métalliques représentant les faisceaux de la République, surmontés d’une cocarde tricolore –ils sont apparus sous la IIIe République. .
Ribbon dimensions (without fringe): 93*37 mm Badge preserved in its brown box (broken hinge) As early as 1792, the deputies of the Legislative Assembly decided to create a badge – a tricolor ribbon – to distinguish themselves from other citizens. Its use was only resumed under the Constituent Assembly (1848-1849) and the Legislative Assembly (1849-1851), in the form of a ribbon worn on the buttonhole. As for the current badges – metal brooches representing the fasces of the Republic, surmounted by a tricolor cockade – they appeared under the Third Republic.
Insigne conservé dans sa boîte marron (charnière cassée)
Dès 1792, les députés de l’Assemblée législative décident la création d’un insigne – un ruban tricolore – pour se distinguer des autres citoyens. Son usage n’est repris que sous l’Assemblée constituante (1848-1849) et l’Assemblée législative (1849-1851), sous la forme d’un ruban porté à la boutonnière. Quant aux insignes actuels – des broches métalliques représentant les faisceaux de la République, surmontés d’une cocarde tricolore –ils sont apparus sous la IIIe République. .
Ribbon dimensions (without fringe): 93*37 mm Badge preserved in its brown box (broken hinge) As early as 1792, the deputies of the Legislative Assembly decided to create a badge – a tricolor ribbon – to distinguish themselves from other citizens. Its use was only resumed under the Constituent Assembly (1848-1849) and the Legislative Assembly (1849-1851), in the form of a ribbon worn on the buttonhole. As for the current badges – metal brooches representing the fasces of the Republic, surmounted by a tricolor cockade – they appeared under the Third Republic.







Berichten über einen Fehler
Die Seite drucken
Teilen meiner Auswahl
Stellen Sie eine Frage
Einlieferung/Verkauf
Details




