fme_1139283 - VATIKANSTAAT UND KIRCHENSTAAT Médaille du Jubilé pour l’Année Sainte 1975
15.00 €
Menge
In den Warenkorb

Type : Médaille du Jubilé pour l’Année Sainte 1975
Datum: 1975
Name der Münzstätte / Stadt : Italie, Rome
Metall : versilberte Bronze
Durchmesser : 34 mm
Stempelstellung : 12 h.
Graveur MANFRINI Enrico (1917-2004)
Gewicht : 15,72 g.
Rand lisse
Punze : sans poinçon
Kommentare zum Erhaltungszustand:
Patine hétérogène avec des traces d’usure, rayures et taches d’oxydation
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite VT VNVM SINT.
Beschreibung Vorderseite Deux hommes se serrant la main, tenus pas le Christ. Signé: E. MANFRINI.
Rückseite
Titulatur der Rückseite ANNO IVBILAEI ROME MCMLXXV.
Beschreibung Rückseite Vue de Rome avec la Basilique Saint-Pierre.
Kommentare
Médaille conservée dans son sachet d’origine
Une Année sainte ou Jubilé est, dans l'Église catholique romaine, une célébration ordinaire destinée à raviver la foi des catholiques et prenant place tous les 25 ans, exceptionnellement à d'autres occasions. Durant cette année, l'indulgence plénière est accordée à certaines conditions : confession, communion sacramentelle, aumônes ou autres bonnes œuvres et le pèlerinage de Rome qui implique la visite des basiliques majeures. Ces conditions sont généralement précisées dans la bulle d'indiction promulguée par le pape qui fixe également les dates d'ouverture et de clôture de l'Année sainte. L'Année sainte est donc un temps de conversion, de pénitence, de pardon et de rémission des peines temporelles encourues pour le péché. C'est aussi, par conséquent, une année de liesse et d'action de grâce.
Lors de l'Année sainte, la Porte Sainte de chacune des quatre basiliques majeures de Rome est solennellement ouverte..
Medal preserved in its original packaging. A Holy Year or Jubilee is, in the Roman Catholic Church, an ordinary celebration intended to rekindle the faith of Catholics and taking place every 25 years, exceptionally on other occasions. During this year, a plenary indulgence is granted under certain conditions: confession, sacramental communion, almsgiving or other good works, and the pilgrimage to Rome, which includes visiting the major basilicas. These conditions are generally specified in the bull of indiction promulgated by the Pope, which also sets the opening and closing dates of the Holy Year. The Holy Year is therefore a time of conversion, penance, forgiveness, and remission of temporal punishment incurred for sin. It is also, consequently, a year of rejoicing and thanksgiving. During the Holy Year, the Holy Door of each of the four major basilicas of Rome is solemnly opened.
Une Année sainte ou Jubilé est, dans l'Église catholique romaine, une célébration ordinaire destinée à raviver la foi des catholiques et prenant place tous les 25 ans, exceptionnellement à d'autres occasions. Durant cette année, l'indulgence plénière est accordée à certaines conditions : confession, communion sacramentelle, aumônes ou autres bonnes œuvres et le pèlerinage de Rome qui implique la visite des basiliques majeures. Ces conditions sont généralement précisées dans la bulle d'indiction promulguée par le pape qui fixe également les dates d'ouverture et de clôture de l'Année sainte. L'Année sainte est donc un temps de conversion, de pénitence, de pardon et de rémission des peines temporelles encourues pour le péché. C'est aussi, par conséquent, une année de liesse et d'action de grâce.
Lors de l'Année sainte, la Porte Sainte de chacune des quatre basiliques majeures de Rome est solennellement ouverte..
Medal preserved in its original packaging. A Holy Year or Jubilee is, in the Roman Catholic Church, an ordinary celebration intended to rekindle the faith of Catholics and taking place every 25 years, exceptionally on other occasions. During this year, a plenary indulgence is granted under certain conditions: confession, sacramental communion, almsgiving or other good works, and the pilgrimage to Rome, which includes visiting the major basilicas. These conditions are generally specified in the bull of indiction promulgated by the Pope, which also sets the opening and closing dates of the Holy Year. The Holy Year is therefore a time of conversion, penance, forgiveness, and remission of temporal punishment incurred for sin. It is also, consequently, a year of rejoicing and thanksgiving. During the Holy Year, the Holy Door of each of the four major basilicas of Rome is solemnly opened.







Berichten über einen Fehler
Die Seite drucken
Teilen meiner Auswahl
Stellen Sie eine Frage
Einlieferung/Verkauf
Details




