fme_1083102 - ZWEITES KAISERREICH Médaille, consécration de l’église Saint Bernard de la Chapelle à Paris
60.00 €
Menge
In den Warenkorb

Type : Médaille, consécration de l’église Saint Bernard de la Chapelle à Paris
Datum: 1861
Name der Münzstätte / Stadt : 75 - Paris
Metall : Kupfer
Durchmesser : 75 mm
Stempelstellung : 12 h.
Graveur CHABAUD Louis-Félix (1824-1902)
Gewicht : 258,16 g.
Rand Lisse + main CUIVRE
Punze : main indicatrice (1845-1860) et CUIVRE
Kommentare zum Erhaltungszustand:
Patine hétérogène avec des traces d’usure, coups et rayures. Présence de taches d’oxydation et concrétions blanches autour des reliefs, probablement dû à un ancien nettoyage. Coups et rayures sur la tranche également
N° im Nachschlagewerk :
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite NAPOLEON III - EMPEREUR.
Beschreibung Vorderseite Tête laurée à gauche; signé : F. CHABAUD.
Rückseite
Titulatur der Rückseite CONSECRATION DE L’EGLISE ST. - BERNARD LE 29 OCTOBRE 1861, (LÉGENDE CIRCULAIRE); MAGNE ARCHTE, (À L’EXERGUE).
Beschreibung Rückseite Façade de l’église, signé : MAGNE ARCH.TE.
Kommentare
La construction de cette église fut décidée par le conseil municipal en 1854. La vieille église ne suffisait plus à accueillir le nombre de pratiquants, suite à son augmentation avec l’arrivée du chemin de fer. La première pierre fut posée le 10 août 1858 et la consécration eu lieu en octobre 1861.
L’architecte, Auguste Joseph Magne (1816-1885), connaisseur de l’art médiéval, a choisi un style gothique flamboyant.
Elle se trouve dans le 18e arrondissement de Paris.
The construction of this church was decided by the municipal council in 1854. The old church was no longer sufficient to accommodate the number of worshippers, following its increase with the arrival of the railway. The first stone was laid on August 10, 1858 and the consecration took place in October 1861. The architect, Auguste Joseph Magne (1816-1885), an expert in medieval art, chose a flamboyant Gothic style. It is located in the 18th arrondissement of Paris
L’architecte, Auguste Joseph Magne (1816-1885), connaisseur de l’art médiéval, a choisi un style gothique flamboyant.
Elle se trouve dans le 18e arrondissement de Paris.
The construction of this church was decided by the municipal council in 1854. The old church was no longer sufficient to accommodate the number of worshippers, following its increase with the arrival of the railway. The first stone was laid on August 10, 1858 and the consecration took place in October 1861. The architect, Auguste Joseph Magne (1816-1885), an expert in medieval art, chose a flamboyant Gothic style. It is located in the 18th arrondissement of Paris







Berichten über einen Fehler
Die Seite drucken
Teilen meiner Auswahl
Stellen Sie eine Frage
Einlieferung/Verkauf
Details




