v30_1335 - Pré-série d'un 1/2 franc Semeuse, petit module, frappe de qualité standard, sans différents 1964 Paris F.198/1 var.
MONNAIES 30 (2007)
Startpreis : 1 450.00 €
Schätzung : 3 500.00 €
Erzielter Preis : 2 143.00 €
Anzahl der Gebote : 4
Höchstgebot : 2 385.00 €
Startpreis : 1 450.00 €
Schätzung : 3 500.00 €
Erzielter Preis : 2 143.00 €
Anzahl der Gebote : 4
Höchstgebot : 2 385.00 €
Type : Pré-série d'un 1/2 franc Semeuse, petit module, frappe de qualité standard, sans différents
Datum: 1964
Name der Münzstätte / Stadt : Paris
Prägemenge : ---
Metall : Nickel
Durchmesser : 19,57 mm
Stempelstellung : 6 h.
Gewicht : 4,21 g.
Rand striée
Seltenheitsgrad : R3
Kommentare zum Erhaltungszustand:
L’exemplaire n’a bien entendu jamais circulé mais sa surface témoigne de manipulations nombreuses, donc des traces de doigts et la qualité assez artisanale du flan n’a pas aidé à lui donner un aspect FDC. Il faut bien comprendre qu’il s’agissait d’une frappe de travail, pas d’un exemplaire d’hommage..
N° im Nachschlagewerk :
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite REPUBLIQUE FRANÇAISE.
Beschreibung Vorderseite La République à gauche, sous les traits d'une semeuse drapée et coiffée d'un bonnet phrygien, aux cheveux longs, marchant et semant à contre-vent ; en arrière-plan, derrière la semeuse à droite, un soleil levant ; au-dessous, en creux O. ROTY.
Rückseite
Titulatur der Rückseite LIBERTE. EGALITE. FRATERNITE..
Beschreibung Rückseite 1/2 / FRANC encadré des différents, en deux lignes au-dessus d'une branche d'olivier ; au-dessous, le millésime.
Kommentare
Lorsque nous parlons de qualité de frappe standard, c’est par rapport à l’autre exemplaire de la collection lequel a manifestement (qualité du flan, état du coin, apparence du listel) été frappé artisanalement, probablement un seul à la fois sur un balancier prévu pour une utilisation manuelle. Cet exemplaire a presque le même aspect que les pré-séries normales, avec différents, des 515 exemplaires, quoiqu’il soit légèrement plus brillant. On remarque aussi, à la loupe x10 que des traces circulaires sont encore distinctes, quoique très difficilement, à certains endroits, par exemple devant la Semeuse. On peut en déduire que le flan utilisé a été ajusté manuellement, au tour, et ne provient en aucun cas d’une fabrication industrielle.
D’une insigne rareté.
When we talk about standard striking quality, it is in relation to the other example in the collection which was clearly (quality of the flan, condition of the die, appearance of the rim) struck by hand, probably one at a time on a balance designed for manual use. This example has almost the same appearance as the normal pre-series, with differences, of the 515 examples, although it is slightly brighter. We also notice, under a 10x magnifying glass, that circular traces are still distinct, although with great difficulty, in certain places, for example in front of the Sower. We can deduce that the flan used was adjusted manually, on the lathe, and in no case comes from industrial production. Of remarkable rarity
D’une insigne rareté.
When we talk about standard striking quality, it is in relation to the other example in the collection which was clearly (quality of the flan, condition of the die, appearance of the rim) struck by hand, probably one at a time on a balance designed for manual use. This example has almost the same appearance as the normal pre-series, with differences, of the 515 examples, although it is slightly brighter. We also notice, under a 10x magnifying glass, that circular traces are still distinct, although with great difficulty, in certain places, for example in front of the Sower. We can deduce that the flan used was adjusted manually, on the lathe, and in no case comes from industrial production. Of remarkable rarity







Berichten über einen Fehler
Die Seite drucken
Teilen meiner Auswahl
Stellen Sie eine Frage
Einlieferung/Verkauf
Details




