fco_320801 - MAROKKO - FRANZÖZISISCH PROTEKTORAT Essai 5 Dirhams Moulay Youssef I an 1331, Nickel 1913 Paris
Nicht verfügbar.
Artikel auf unserem Online-Shop verkauft (2014)
Preis : 1 200.00 €
Artikel auf unserem Online-Shop verkauft (2014)
Preis : 1 200.00 €
Type : Essai 5 Dirhams Moulay Youssef I an 1331, Nickel
Datum: 1913
Name der Münzstätte / Stadt : Paris
Prägemenge : ---
Metall : Nickel
Durchmesser : 32,04 mm
Stempelstellung : 12 h.
Gewicht : 12,10 g.
Rand lisse
Seltenheitsgrad : R3
Kommentare zum Erhaltungszustand:
légères traces de manipulation et de doigts
Pedigree :
Cet exemplaire provient de la Collection Michel
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite EN ARABE, AU CENTRE : DEMI-RIAL DE MOULAY YOUSSEF, LE NOBLE ; DANS LES CANTONS DE L’ÉTOILE : QU’IL SOIT ACCOMPAGNÉ PAR LA JOIE, LA CHANCE, L’AMOUR DE SON PEUPLE, LA GLOIRE, ET CE, POUR TOUJOURS.
Beschreibung Vorderseite Sceau de Salomon cerclé en son centre.
Rückseite
Titulatur der Rückseite POUR VALOIR CE QUE DE DROIT POUR CINQ DIRHAMS COURANTS / FRAPPÉ EN L’ANNÉE 1331 À PARIS / ESSAI.
Beschreibung Rückseite Double cercle et arabesques.
Kommentare
Cet essai est en frappe médaille.
Nous avons souvent inversé les illustrations du livre de Jean Lecompte avers/revers car le Maroc étant un protectorat, la puissance émettrice, théoriquement placée à l’avers, est le roi du Maroc et non la République française.
Pour cette pièce, qui ne mentionne pas de statut politique particulier ni n’utilise le système inspiré de celui des Français (qui n’apparaît qu’en 1339 A.H., on devrait certainement placer à l’avers le nom et les titres du roi. On notera que dans ce cas l’avers porte également la valeur faciale, le revers une autre expression de la valeur faciale, le lieu et l’année de frappe.
Malheureusement, entre les intentions des responsables marocains, l’exécution par la Monnaie de Paris (nous avons vu que l’auteur des coins ne connaissait pas la langue arabe) et les traditions locales éventuellement différentes, il est très difficile de trancher.
This essay is in medal striking. We have often reversed the illustrations in Jean Lecompte's book obverse/reverse because Morocco being a protectorate, the issuing power, theoretically placed on the obverse, is the King of Morocco and not the French Republic. For this coin, which does not mention any particular political status nor use the system inspired by that of the French (which only appears in 1339 AH), the name and titles of the king should certainly be placed on the obverse. It should be noted that in this case the obverse also bears the face value, the reverse another expression of the face value, the place and year of striking. Unfortunately, between the intentions of the Moroccan officials, the execution by the Paris Mint (we have seen that the author of the dies did not know Arabic) and the possibly different local traditions, it is very difficult to decide
Nous avons souvent inversé les illustrations du livre de Jean Lecompte avers/revers car le Maroc étant un protectorat, la puissance émettrice, théoriquement placée à l’avers, est le roi du Maroc et non la République française.
Pour cette pièce, qui ne mentionne pas de statut politique particulier ni n’utilise le système inspiré de celui des Français (qui n’apparaît qu’en 1339 A.H., on devrait certainement placer à l’avers le nom et les titres du roi. On notera que dans ce cas l’avers porte également la valeur faciale, le revers une autre expression de la valeur faciale, le lieu et l’année de frappe.
Malheureusement, entre les intentions des responsables marocains, l’exécution par la Monnaie de Paris (nous avons vu que l’auteur des coins ne connaissait pas la langue arabe) et les traditions locales éventuellement différentes, il est très difficile de trancher.
This essay is in medal striking. We have often reversed the illustrations in Jean Lecompte's book obverse/reverse because Morocco being a protectorate, the issuing power, theoretically placed on the obverse, is the King of Morocco and not the French Republic. For this coin, which does not mention any particular political status nor use the system inspired by that of the French (which only appears in 1339 AH), the name and titles of the king should certainly be placed on the obverse. It should be noted that in this case the obverse also bears the face value, the reverse another expression of the face value, the place and year of striking. Unfortunately, between the intentions of the Moroccan officials, the execution by the Paris Mint (we have seen that the author of the dies did not know Arabic) and the possibly different local traditions, it is very difficult to decide







Berichten über einen Fehler
Die Seite drucken
Teilen meiner Auswahl
Stellen Sie eine Frage
Einlieferung/Verkauf
Details




