fme_998487 - FUNFTE FRANZOSISCHE REPUBLIK Médaille, La Lauterbarb
70.00 €
Menge
In den Warenkorb

Type : Médaille, La Lauterbarb
Datum: (1966)
Name der Münzstätte / Stadt : Monnaie de Paris
Metall : Bronze
Durchmesser : 66,5 mm
Stempelstellung : 12 h.
Graveur CROUZAT Léopold Georges (1904-1976)
Gewicht : 153,42 g.
Rand lisse + corne BRONZE
Punze : corne BRONZE
Kommentare zum Erhaltungszustand:
Patine bicolore, brillant de frappe plus mate dans les champs
N° im Nachschlagewerk :
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite À L’EXERGUE : LA LAUTERBARB.
Beschreibung Vorderseite Une couple de danseur alsacien et un trio de musicien Signé : G. CROUZAT.
Rückseite
Titulatur der Rückseite THANN // COLMAR // DULHOUSE // ALSACE // HAQUENAU // STRASBOURG // SELESTAT .
Beschreibung Rückseite Blason des villes/régions cité surmonté par deux cigognes et leur nid. Signé : G. CROUZAT.
Kommentare
Exemplaire dans sa boite rouge de la monnaie de Paris
Artiste étudiant à l’école nationale supérieure des beaux arts puis expert auprès de la cours de paris et du tribunal de grand instance, Crouzat Léopold George réalise une série des différentes région de France sur la même typologie que notre médaille ( Voir FME990282 pour la région Franche Comté par exemple )
Extrait du catalogue de la monnaie de Paris :
Avers. Un homme et une femme en costume alsacien dansent la valse, à la manière du pays, c'est-à-dire les mains sur les épaules du partenaire En légende LA LAUTERBACH. et derrière eux, un orchestre de cuivre et des guirlandes créent une ambiance joyeuse.
Revers Au centre une cheminée, couronnée du traditionel nid de cigognes est entourée des blasons traditionnels de Thann, de Colmar,Mulhous Sélestat, Strasbourg, Haguenau posés sur des hottes débordantes de grappes rappelant les célèbres vin d’alsace. Au pied de la cheminée, le blason de l'Alsace.
example in its red box from the Paris Mint Artist studying at the National School of Fine Arts and then expert with the Paris court and the High Court, Crouzat Léopold George produced a series of the different regions of France on the same typology as our medal (See FME990282 for the Franche Comté region for example) Extract from the Paris Mint catalog: Obverse. A man and a woman in Alsatian costume dance the waltz, in the style of the country, that is to say, hands on the shoulders of the partner In legend LA LAUTERBACH. and behind them, a brass orchestra and garlands create a joyful atmosphere. Reverse In the center a chimney, crowned with the traditional stork's nest is surrounded by the traditional coats of arms of Thann, Colmar, Mulhous Sélestat, Strasbourg, Haguenau placed on overflowing baskets of grapes recalling the famous Alsace wine. At the foot of the fireplace, the coat of arms of Alsace
Artiste étudiant à l’école nationale supérieure des beaux arts puis expert auprès de la cours de paris et du tribunal de grand instance, Crouzat Léopold George réalise une série des différentes région de France sur la même typologie que notre médaille ( Voir FME990282 pour la région Franche Comté par exemple )
Extrait du catalogue de la monnaie de Paris :
Avers. Un homme et une femme en costume alsacien dansent la valse, à la manière du pays, c'est-à-dire les mains sur les épaules du partenaire En légende LA LAUTERBACH. et derrière eux, un orchestre de cuivre et des guirlandes créent une ambiance joyeuse.
Revers Au centre une cheminée, couronnée du traditionel nid de cigognes est entourée des blasons traditionnels de Thann, de Colmar,Mulhous Sélestat, Strasbourg, Haguenau posés sur des hottes débordantes de grappes rappelant les célèbres vin d’alsace. Au pied de la cheminée, le blason de l'Alsace.
example in its red box from the Paris Mint Artist studying at the National School of Fine Arts and then expert with the Paris court and the High Court, Crouzat Léopold George produced a series of the different regions of France on the same typology as our medal (See FME990282 for the Franche Comté region for example) Extract from the Paris Mint catalog: Obverse. A man and a woman in Alsatian costume dance the waltz, in the style of the country, that is to say, hands on the shoulders of the partner In legend LA LAUTERBACH. and behind them, a brass orchestra and garlands create a joyful atmosphere. Reverse In the center a chimney, crowned with the traditional stork's nest is surrounded by the traditional coats of arms of Thann, Colmar, Mulhous Sélestat, Strasbourg, Haguenau placed on overflowing baskets of grapes recalling the famous Alsace wine. At the foot of the fireplace, the coat of arms of Alsace







Berichten über einen Fehler
Die Seite drucken
Teilen meiner Auswahl
Stellen Sie eine Frage
Einlieferung/Verkauf
Details




