E-auction 615-597313 - fjt_961063 - BOURGOGNE (ÉTATS DE ...) La Bourgogne soutenue par les princes de Condé 1707
Sie müssen angeschlossen sein und von cgb.fr genehmigt werden, um in einer E-Auktion teilzunehmen.Melden Sie sich an, um zu wetten..Die Kontobestätigungen sind innerhalb von 48 Stunden nach Ihrer Anmeldung gemacht.Warten Sie nicht bis die letzten zwei Tage vor dem Abschluss eines Verkaufs, um Ihre Registrierung abzuschließen. Klickend "BIETEN" verpflichten Sie sich vertraglich, diesen Artikel zu kaufen und Sie nehmen ohne Reserve die allgemeinen Verkaufsbedingungen für den e-auctions zu cgb.fr an.
Der Verkauf wird an der Zeit auf der Übersichtsseite angezeigt geschlossen werden. Angebote, die nach der Schließung Zeit empfangen sind, werden nicht gültig.
Bitte beachten Sie, dass die Fristen für die Einreichung Ihres Angebots auf unsere Server können variieren und es kann zur Ablehnung Ihres Angebots entstehen, wenn es in den letzten Sekunden des Verkaufs gesendet wird. Die Angebote sollen mit ganzer Zahl ausgeführt sein, Sie können Kommas oder des Punktes in Ihrem Angebot nicht erfassen. Bei Fragen klicken Sie hier, um einen Blick auf die FAQ E-Auktionen.
KEINE ANSCHAFFUNGSKOSTEN FÜR DIE KÄUFER.
KEINE ANSCHAFFUNGSKOSTEN FÜR DIE KÄUFER.
Schätzung : | 25 € |
Preis : | 21 € |
Höchstgebot : | 21 € |
Verkaufsende : | 27 Januar 2025 19:55:40 |
Bieter : | 4 Bieter |
Type : La Bourgogne soutenue par les princes de Condé
Datum: 1707
Metall : Kupfer
Durchmesser : 30,5 mm
Stempelstellung : 6 h.
Gewicht : 9,83 g.
Rand Lisse
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite .COMITIA - BVRGVNDIÆ..
Beschreibung Vorderseite Armes de Bourgogne sur un manteau d’hermines.
Übersetzung der Vorderseite (États de Bourgogne).
Rückseite
Titulatur der Rückseite CERTA DUCUNT SIDERA..
Beschreibung Rückseite Vaisseau allant à droite, au-dessus deux étoiles ; à l’exergue : 1707.
Kommentare
La pauvre province, à demi rassurée, se complaît dans son amour pour ses deux gouverneurs. Le vaisseau qu'ils pilotent n'a plus besoin d'être au mouillage ; il vogue toutes voiles dehors avec sécurité, car ses deux astres favorables brillent au firmament.
The poor province, half reassured, revels in its love for its two governors. The ship they pilot no longer needs to be at anchor; it sails safely under full sail, for its two favorable stars shine in the firmament.
The poor province, half reassured, revels in its love for its two governors. The ship they pilot no longer needs to be at anchor; it sails safely under full sail, for its two favorable stars shine in the firmament.