fme_881288 - KÜNSTLER: TÄNZER, MUSIKER, KOMPONISTEN Médaille, Jacques Ibert, directeur de l’Académie de France à Rome
90.00 €
Menge
In den Warenkorb

Type : Médaille, Jacques Ibert, directeur de l’Académie de France à Rome
Datum: (1960)
Name der Münzstätte / Stadt : Monnaie de Paris
Metall : Bronze
Durchmesser : 67,5 mm
Stempelstellung : 12 h.
Graveur DEVIGNE Jacques (1925-2019)
Gewicht : 186,54 g.
Rand lisse + corne BRONZE
Punze : corne BRONZE
Kommentare zum Erhaltungszustand:
Patine marron hétérogène, présentant un joli vernis. Quelques points d’usure
N° im Nachschlagewerk :
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite JACQUES. IBERT.
Beschreibung Vorderseite Tête de profil à gauche, signé : J. A. D. ROMA. 58..
Rückseite
Titulatur der Rückseite *DIRECTEUR DE L’ACADEMIE DE FRANCE A ROME // ESCALES / ANCELIQUE / CHEVALIER ERRANT / SYMPHONIE CONCERTANTE / DIANE DE POITIERS / QUATUOR A CORDES / DIVERTISSEMENT / TRIO.
Beschreibung Rückseite Vue sur la façade de l’Académie de France à Rome, Villa Médicis.
Kommentare
Jacques Ibert (1890-1962) est un compositeur français qui dirigea la Villa Médicis de 1937 à 1940, il reprendra ses fonctions en 1944 jusqu’en 1960.
Médaille conservée dans une boîte cartonnée bordeaux qui présente une dédicace à l’intérieur de la boîte “Bien amicalement, En souvenir de la villa, (signature)” et de l’autre côté de la boîte “in loving memory Rosette”.
Jacques Ibert (1890-1962) was a French composer who directed the Villa Medici from 1937 to 1940, he resumed his duties in 1944 until 1960. Medal preserved in a burgundy cardboard box which has a dedication inside the box “Best regards, In memory of the villa, (signature)” and on the other side of the box “in loving memory Rosette”
Médaille conservée dans une boîte cartonnée bordeaux qui présente une dédicace à l’intérieur de la boîte “Bien amicalement, En souvenir de la villa, (signature)” et de l’autre côté de la boîte “in loving memory Rosette”.
Jacques Ibert (1890-1962) was a French composer who directed the Villa Medici from 1937 to 1940, he resumed his duties in 1944 until 1960. Medal preserved in a burgundy cardboard box which has a dedication inside the box “Best regards, In memory of the villa, (signature)” and on the other side of the box “in loving memory Rosette”







Berichten über einen Fehler
Die Seite drucken
Teilen meiner Auswahl
Stellen Sie eine Frage
Einlieferung/Verkauf
Details




