Zurück 1/1
fme_536724 - FUNFTE FRANZOSISCHE REPUBLIK Médaille, Commémoration du débarquement allié en Normandie
120.00 €
Menge
In den Warenkorb

Type : Médaille, Commémoration du débarquement allié en Normandie
Datum: 1969
Name der Münzstätte / Stadt : France
Metall : Kupfer
Durchmesser : 71 mm
Stempelstellung : 12 h.
Graveur COËFFIN Josette Hébert (1906-1973)
Gewicht : 177,3 g.
Rand lisse + corne CUIVRE + 1969 + EE/100
Punze : corne CUIVRE
Kommentare zum Erhaltungszustand:
Aspect hétérogène
N° im Nachschlagewerk :
Vorderseite
Titulatur der Vorderseite 6 JUIN / 1944.
Beschreibung Vorderseite Scène de débarquement avec les soldats sur la plage et les bateaux au large dans l’océan. Signé : J. H. COEFFIN.
Rückseite
Titulatur der Rückseite ET SE LEVA / LE SOLEIL / DE LA LIBERATION.
Beschreibung Rückseite Lever de soleil sur l’océan, avec paroi rocheuse au premier plan ; le “V” de Victoire et la croix de Lorraine.
Kommentare
Comme l’indique la tranche inscrite, il s’agit d’un Exemplaire d’Editeur (EE) pour le club Français de la médaille, sur 100 exemplaires frappés.
La mention EE inscrite sur la tranche est utilisée exclusivement sur la période 1963-1987. Le tirage réel réservé aux artistes, en cadeau par le directeur, au médaillier du Musée de la Monnaie et au dépôt légal du Cabinet des Médailles de la BNF se situait entre 8 et 12 exemplaires par sujet à l‘entière discrétion du chef d‘établissement.
As indicated by the inscribed edge, this is an Editor's example (EE) for the French medal club, out of 100 examples struck. The EE mention inscribed on the edge is used exclusively for the period 1963-1987. The actual print run reserved for the artists, as a gift from the director, to the medallist of the Musée de la Monnaie and to the legal deposit of the Cabinet des Médailles of the BNF was between 8 and 12 examples per subject at the sole discretion of the head of the establishment
La mention EE inscrite sur la tranche est utilisée exclusivement sur la période 1963-1987. Le tirage réel réservé aux artistes, en cadeau par le directeur, au médaillier du Musée de la Monnaie et au dépôt légal du Cabinet des Médailles de la BNF se situait entre 8 et 12 exemplaires par sujet à l‘entière discrétion du chef d‘établissement.
As indicated by the inscribed edge, this is an Editor's example (EE) for the French medal club, out of 100 examples struck. The EE mention inscribed on the edge is used exclusively for the period 1963-1987. The actual print run reserved for the artists, as a gift from the director, to the medallist of the Musée de la Monnaie and to the legal deposit of the Cabinet des Médailles of the BNF was between 8 and 12 examples per subject at the sole discretion of the head of the establishment







Berichten über einen Fehler
Die Seite drucken
Teilen meiner Auswahl
Stellen Sie eine Frage
Einlieferung/Verkauf
Details




